Wednesday 30 April 2014

Tatabahasa Asas Vietnam


Bahasa Vietnam, seperti juga bahasa-bahasa lain di Asia Tenggara ini, merupakan jenis bahasa analitik atau terasing. Ia tidak memperguna penanda bunyi bagi hal, jantina, bilangan atau kala. Kesannya, ia tidak mempunyai perbezaan terbatas dan tidak terbatas.

Bentuk pembentukan ayat pun seperti bahasa Melayu (sov), contohnya saya pukul dia. Saya itu pemangsa, pukul itu perbuatan, dia itu mangsa. Tidak mempunyai penjodoh bilangan tertentu...

Contoh Ayat

美羅生員。
Mai là sinh viên.
Mei adalah pelajar.

夾慄高。
Giáp rất cao.
Jia sangat tinggi.

人妬羅偀的伮
Nhân (người) đó là anh đích (của) nó.
Orang itu adalah abang punya dia.

昆㹥尼空包除加。
Con chó này không (chẳng) bao giờ sủa cả.
Seekor anjing ini tak pernah menyalak langsung.

伮只咹粓越南慛
Nó chỉ ăn cơm Việtnam thôi.
Dia cuma makan nasi Vietnam saja.

丐繩重㛪, 伮不羅咦
Cái thằng chồng em, nó bất (chẳng) ra gì.
Itu suami punya saya, dia memang tak guna.

倅適昆馭
Tôi thích con ngựa hắc (đen).
Saya suka seekor kuda hitam.

倅適昆馭
Tôi thích cái con ngựa đen.
Saya suka sebarang kuda hitam.

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...